[Æ÷ÅäºÏ8x8] ÀØÇôÁöÁö¾Ê´Â
1
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾Æ¸§´Ù¿î¶¥¾ÆÇÁ¸®Ä«
2
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¿ÍÀϵå¾ÆÇÁ¸®Ä«
3
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾ÆÇÁ¸®Ä«·Î¶°³ª¿ä
4
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¹Ð¸²¼Ó¿¡´Â
5
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾ÆÇÁ¸®Ä«Æ÷Åä¿¡¼¼ÀÌA
6
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾ÆÇÁ¸®Ä«Æ®¸³
7
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ³ª¸¦Ã£¾Æ¶°³ª´Â¿©Çà
8
[Æ÷ÅäºÏ8x8] the door
9
[Æ÷ÅäºÏ8x8] À£ÄÄÅõ¾ÆÇÁ¸®Ä«
10
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾Ö´Ï¸ÖÆĶó´ÙÀ̽º
11
[Æ÷ÅäºÏ8x8] out of africa
12
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¿ÍÀϵå¾ÆÇÁ¸®Ä«2
13
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ³«Å¸Ã³·³°È±â
14
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ÇÏÄí³ª¸¶Å¸Å¸
15
[Æ÷ÅäºÏ8x8] Zebra
16
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¿¤¸®ÆÝÆ®
17
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾î¸°¿ÕÀÚÀDzÞ
18
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ³²¾ÆÇÁ¸®Ä«°øȱ¹
19
[Æ÷ÅäºÏ8x8] µ¿¹°ÀÇ¿Õ±¹
20
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¿ÍÀϵå¾ÆÇÁ¸®Ä«4
21
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¿ÍÀϵå¾ÆÇÁ¸®Ä«3
22
[Æ÷ÅäºÏ8x8] Áöºê¶ó
23
[Æ÷ÅäºÏ8x8] Unfamiliar
24
[Æ÷ÅäºÏ8x8] »ç¹Ù³ªÀǵ¿¹°
25
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾ÆÇÁ¸®Ä«Æ®·¡ºí
26
[Æ÷ÅäºÏ8x8] ¾ÆÇÁ¸®Ä«Æ÷Åä¿¡¼¼ÀÌB
27